March 10th, 2010

мозг

Ищем жильцов

Очень важные иероглифы для тех, кто ищет хорошее жилье. Если около понравившегося дома стоит подобный баннер или висит табличка, значит там есть свободные квартиры.

94.52 КБ 125.64 КБ


Вариант 1 (фото слева)
入居者受付


ню:кёся укэцуэкэ тюу
(прим: на этом баннере нет иероглифа "ся", но часто он там бывает, так что представьте что есть)

жильцов прием в процессе


Вариант 2 (фото справа):
入居募集

ню:кё босю:

приглашение(набор) к вселению


Суффиксы 者 (ся) и 中(тю:) вы уже знаете. Они означают "персона, человек, некто" и "в процессе", соответственно. Так что если добавить к слову "вселение" суффикс "некто", то получается "жилец". Опционально к любому действию типа регистрации, набора, проведения и т.п. можно добавить суффикс "в процессе". Так что возможны вариации, но смысл остается один и тот же. Ищем жильцов.
Гена

Совесть - лучший контролер

255.15 КБ

Я помню, еще в детстве в автобусах был такой автомат по продаже билетов. Кладешь сколько хочешь денег, и отматываешь из рулона сколько надо билетиков. С тех пор я такой автоматики больше не видел до прошлого воскресенья в быдло-маркете Mr.Max. Вывеска на первой фотке гласит - сэруфу рэдзи коонаа, иначе говоря self service cash register corner, иначе говоря уголок касс самообслуживания. КАССА. САМООБСЛУЖИВАНИЯ. А в уголке приписочка уже чисто по-японски - можно самостоятельно!

Ну то есть вы набираете товары, подъезжаете к кассе, сканируете самостоятельно штрих-коды, а потом самостоятельно суете туда кредитку или деньги. Я боюсь представить, в какие убытки могла встать такая экономия дешевому российском супермаркету. Я конечно понимаю, там наверное камера слежения и все такое, но кого это волнует? :)




За качество видео я прошу прощения, пришлось снимать практически скрытой камерой, чтобы не смущать людей.

246.49 КБ