March 31st, 2010

мозг

Правильный Кофе

Обычно слово "кофе" записывается по-японски катаканой вот так コーヒー и читается ко:хи:. Если мы просим подать чашечку кофе, мы говорим: 「コーヒーを一つ下さい。」 (ко:хи: о хитоцу кудасай). И в подавляющем большинстве случае слово кохи пишется простыми угловатыми буквами катаканы. Тем не менее, иероглифическая запись для этого слова существуе. Для нее используются редкие иероглифы, которые в обычной жизни нафиг никому не нужны. Хотя, лично я их узнал когда бронировал отель, и в цену номера входило бесплатное кофе, написанное иероглифами, так что никогда не знаешь что и где может пригодиться :)



珈琲
音訳: コーヒー
Транскрипция: ко:хи:
Перевод: кофе



: заколка для волос с орнаментом (либо кофе). Кун-чтение かみかざり (камикадзари), он-чтение か (КА).
: нитка жемчуга, ожерелье. Кун-чтение つらぬく (цурануку), он-чтение はい (ХАЙ).

Заколка+ожерелье = кофе, да и с чтениями тоже ниппаняяятна...

Кстати да, в Японии кофе в банках крайне популярен, но я понимаю, с точки зрения знатоков это не кофе, это мофе. Если не сказать больше :)